
Is there any difference in Yoku (well) and Yoku (often)?
Oct 25, 2016 · The base is the "i" adjective 良い(よい /yoi) which means good. There are many ways to use it but basically the meaning will always be well or sometimes often (when in the yoku form). よ …
What is the difference between - Japanese Language Stack Exchange
May 13, 2015 · 12 Consider the following: 良い yoi — 良く yoku いい ii — よく yoku When typing いい, IME offers 良い in the lookup table. It makes me wonder whether いい is just an alias of 良い but it is …
How to tell - Japanese Language Stack Exchange
2 良く, yoku, means both "frequently" and "well". It's the same kanji as yoi but in the adverb form. If you think about doing something well as being similar to doing it thoroughly and doing it thoroughly as …
What is the difference between よくない yokunai and だめ (dame)
Jun 22, 2019 · だめ (dame) has a connotation of being not allowed, or so bad that it's just unacceptable. よくない (yokunai) is simply something that is the opposite of good いい (ii) and carries a bit less …
tamago o yoku tabemasu - Japanese Language Stack Exchange
Jun 17, 2020 · tamago o yoku tabemasu. kudamono wa amari tabemasen. Why for the first sentence with tamago, the particle "o" is used where as for the second sentence with kudamono, …
When do I have to use - Japanese Language Stack Exchange
Apr 18, 2017 · I don't know when I have to use totemo and takusan. They both mean "very", don't they?
grammar - Using よく with negative verbs - Japanese Language Stack ...
Oct 30, 2022 · Would the sentence 牛肉はよく食べません。 / I don't eat beef often. be: grammatically incorrect because よく is used only in affirmative sentences? grammatically correct, but unnatural …
What's the difference between 「うまく」, 「上手に」 and 「よく」?
What's the difference between 「うまく」, 「上手に」 and 「よく」, all seemingly meaning "well" in English? Someone said that I should use 「よく」 rather than 「うまく」 in the following sentence. …
What does the - Japanese Language Stack Exchange
Jun 26, 2021 · I know that よく means 'often' or 'well', but what is the meaning of it when it is used before わからない? Does it mean 'I often don't understand', or does it mean 'I don't really know'?
When to use - Japanese Language Stack Exchange
When asking for something I seem to hear sentences end in both ください (kudasai) and お願いします (onegaishimasu). Is there a difference and how do I know when to use which?